3 ngā hau mātātoko kaha, ngā rākau kōhanga kōwhai e toru, he kōpae pūmau ā-hāngā i te V-mōhiotia hei whakamātautau i ngā rākau kōhanga, he wāhi tātai kōhanga kōwhai kia kitea ai te kōhanga i te wā, he rākau kōhanga kōwhai e whakamāhinga ana, e whakamāhinga ana anō. He tohu lasea tuangahia, he pouaka tākoha hāngā. Whakapā mai i tēnei wā mō te utu mātātoko mō ngā huinga nui!
Te Ahi Mātātoko Kōpū Tāwhai, Te Whakamātua ā-Whakamātautau mō ngā Pākākā
Ko te pākākā DB-277 e whakamahi ana i te rākau o te tāwhai ā-toru, e whakaputa ana i ngā ahi kōpū kōkō kōpū ā-toru hāngai ki te 1300℃. Ko ngā ahi ā-toru e whakawhāriki ana i te wāhi o raro o te pākākā i te wāhi ōrite, kia kore ai te whakamātua i tēnei wāhi anake me te reka pākākā. Ko te ahua o te ahi kia kore ai te whakamātua e te hau, he pai ake i ngā pākākā ā-tahi/ā-rua mō ngā pākākā Churchill me ngā Robusto.
Te Ahua Kotahi-mō-te-Katoa: Te Tāwhai V mō ngā Pākākā + Te Whakamātua o runga mō ngā Pākākā, ā-rua i tēnei.
He kōwhiringa pātai V āpāpā i te taha, e whakamātautau ana i ngā pūpū o ngā pātai kia wāhi kore ngā rākau tākoha. He wāhi mō te whakaputanga o ngā pātai ki te whakamātau i te whakamātau, kāore he ashtray, he kōwhiringa rānei e hiahiatia. Ko te āhua 3-i-tahi he kōwhiringa, he kōwhiringa pātai, he whakamātau pātai, e whakamāhinga ana mō te haere mai me ngā whakamātau pātai.
Te Wāhi Tirohanga Kōrero Mātao, Te Tirohanga Mātao o te Hiko Kua Oti
Ko te wāhi tirohanga mātao i te tinana, ka taea e ngā kaiwhakamāhi te tiro atu ki te hiko butane e wāhi ana, kāore he whakamārama. Ko te wāhi whakauru i te wāhi iti e tautuhi ana i ngā hiko butane mātao, he pai te whakamāmā o te whakauru, kāore he whakawhitinga o te hiko, e whakaroa ana i te wā o te whakamāhi, e whakaiti ana i ngā utu roa.
Te Tinana Tino Mātātoko o te Zinc Alloy, Kaha ki te Whakamāhinga & Kaha ki te Whakamāhinga o ngā Tohu Mātā
Ko te katoa o te kōpū i hanga mai i te zinc alloy kaha, me ngā mahi mātātoko kōpū kōkō. He tāwhai kaha, kia kore ai te rere, kia kore ai te whakamātua, kia kore ai te whakamātua o te hau, kāore he āhua o te plastic iti. I tēnei, i tēnei o ngā DB-277, kua whakamātua ngā whakamātau kaha o te hau me te whakamātua i mua i te tuku, he roa ake i ngā pākākā plastic.
Te Tautoko mō te Logo Laser ā-taumata me ngā Tae ā-whakarite
Te whakamātautau māmā, te wāhi kīrehe mō te whakamātai i te tohu o te rōpū, te ingoa o te rōpū, i ngā whakaahua ā-hāpai, me te MOQ iti. He maha ngā kōwhai o ngā tae matā, e whakangāhau ana i ngā hiahia o ngā pānui; he whakamātautau pai o te pouaka koha hei koha whakamātautau, hei hoko mai i ngā hokohoko.


Ko tēnei tēnei kōpae pāpātanga toa e toru i tēnā, he kōpae pāpātanga toa e toru ngā rere o te ahi, i hanga mai i te zinc alloy o te whānui, me te āhua kōrero o te kōrero kōpae pāpātanga toa o te kōrero kōpae pāpātanga toa o te kōrero kōpae pāpātanga toa o te kōrero kōpae pāpātanga toa o te kōrero kōpae pāpātanga toa o te kōrero kōpae pāpātanga toa o te kōrero kōpae pāpātanga toa o te kōrero kōpae pāpātanga toa o te kōrero kōpae pāpātanga toa o te kōrero kōpae pāpātanga toa o te kōrero kōpae pāpātanga toa o te kōrero kōpae pāpātanga toa o te kōrero kōpae pāpātanga toa o te kōrero kōpae pāpātanga toa o te kōrero kōpae pāpātanga toa o te kōrero kōpae pāpātanga toa o te kōrero kōpae pāpātanga toa o te kōrero kōpae pāpātanga toa o te kōrero kōpae pāpātanga toa o te kōrero kōpae pāpātanga toa o te kōrero kōpae pāpātanga toa o te kōrero kōpae pāpātanga toa o te kōrero kōpae pāpātanga toa o te kōrero kōpae pāpātanga toa o te kōrero kōpae pāpātanga toa o te kōrero kōpae pāpātanga toa o te kōrero kōpae pāpātanga toa o te kōrero kōpae pāpātanga toa o te kōrero......
Te Ahi Tāwhai e Toru o te Whakamātua: E toru ngā rere o te ahi kōkōrī, he ahi tāwhai kaha, he whakamātua kaha ki te hau hei whakamāngai i te pāpātanga toa o te pāpātanga toa o te pāpātanga toa.
Te Āhua o te Tāwhai e Toru o te Tāwhai: Ko te kōpae tāwhai ā-hapū i tēnei hei whakamātautau i ngā tuara o ngā pīroiroi, ā, ko te kākahu whakamau pīroiroi hei whakamaunga māmā, e whakamana ana i ngā hāinga katoa o te whakamātautau i ngā pīroiroi.
Tāwhai, Whakamāhinga anō: Whakamāhinga i te rūri butane e whakauru ana, he roa ngā tau o te whakamātautau, e whakamātautau ana i te whakamātautau i te nuinga o ngā wā.
He tohu tuatoru e wātea ana: Ko te whāriki mātātoko kōpae e tauta ana i te whakamātautau i te tohu kāhui (silkscreen), i te whakamātautau i te tohu kāhui (laser engraving), he pai rawa ānei mō ngā koha pakihi me ngā koha matua.
He taumaha, he wātea, he maha ngā mahi, he pai rawa ānei mō ngā hokohoko, ngā hokohoko nui, me ngā tāpoi ā-tāngata.
| Tūemi | Paremetā |
| Wāhi o te whakaputa | Zhejiang, Haina |
| Ingoa Merek | DEBANG |
| Tauira Nama | DB-277 |
| Materiale nui | Rākau Tāwhai Kaha o te Zinc Alloy |
| Āhua o te ahi | Te ahi kikorangi o te wāhi tāwhai ā-toru |
| Ngā taonga kua whakauru | Te pūkoro pātata V-mōhi, te whakamātautau mō te pātata o te pātata |
| Te pūngao | Te Hauānga Butane Whakamātua |
| Āhuatanga | Te wāhi whakamātautau mō te wāhi o te kai, e whakamātautau ana, e whakamātautau ana |
| Ratonga Ritenga | Te tohu tuarāhiri i te lase, te whakamātautau i te pouaka koha |
| Tohu | CE, RoHS |
1. Te whare pātata me te whakamātautau a-tāngata i ngā pātata: Ko te ahi kikorangi ā-toru he ahi tino pai hei whakamātautau i ngā pātata katoa, ko ngā taonga kua whakauru me ngā whakamātautau pātata he whakamātautau pai mō ngā kaiwhakamātautau pātata.
2. Te Whakamātautau i te Pakihi me te Whakamāhi i te Rōpū: Ko te āhua o te rākau zinc alloy e whai ana i ngā tāone pāpātahi, ngā rūma hui o ngā hōtēl, ngā rōpū tāngata mātua hoki i ngā taonga whakamāhi kaiwhakamāhi totohu.
3. Ngā Āhua o te Whakamāhi i waho: Ko ngā mātā o te ahi e toru he ahi kaha ki te hau, e whai ana i ngā mahi pārekareka i waho, i ngā hākari, i ngā hākari i ngā tāwhai, i ngā whakamātautau totohu i waho i te rākau, kāore he whakaaro mo te hau e whakamāngai ana i te ahi.
4. Ngā Koha Whakamātautau i te Pakihi me ngā Hākari: Ko ngā pouaka koha e whai ana i te ingoa o te rōpū, he pai mō ngā koha mō ngā kiritaki o te rōpū, ngā koha mō ngā rā whānau, ngā koha mō ngā hākari, mō ngā kaiwhakamāhi totohu.
5. Ngā Huinga Mātua mō te Hoko i te Tāone: Ko ngā taonga e hokona ana tonu mō ngā toa kaiwhakamāhi, ngā toa totohu, ngā hātehāte ā-ao, me ngā kaiwhakamāhi i ngā rārangi pāpātahi, he tatau pūmau o te inoi i te wā katoa o te tau.


Me pēhea te whakamahi
1. Tīpakoa i te wāhi e kitea ana o te matapihi mō te wāhi e rere mai ana te kaha i mua i te whakamāhi.
2. Whakamārama i te pūkeke butane ki te wāhi whakakī i raro, whakatō i te pūkeke i te tāwhai i te wāhi i te wāhi i te 3–5 sekone, tāwaitia ngā miniti e rua i muri i te whakakī i mua i te whakamāhi.
3. Pōrohia te whakamāramatanga ahi i raro kia whakawātea ai te kaha, tāwhai i te pātene whakamāhi kia whakamāhinga ai ngā mātā ahi kahukore e toru.
4. Hurihuria te pātī i te taha mauī, i te taha matau hei whakamāmā, hei whakamāhua rānei i te ahi.
5. Tāwhai mai i te kōpae huna o te taha hei whakamāmā i ngā pūpū o ngā kākara; ka taea ngā kākara te whakaputua ki te wāhi o runga hei wāhi whakamāmā.
6. Whakawātea i te pātī whakamāmā i muri i te whakamāhi, hurihuria te pātī ki te taha kia whakamāmā ai te rere o te kārihi, ā, whakamāmā i muri i te māmātanga o te pātī.


Ngā Whakamāhinga Whakatūpato
1. Ko te ahi o ngā tāwhai e toru he ahi o te tāwhai o te tāwhai. Ko te pātī e māmā ana i muri i te whakamāmā, kāore e taea te whakamāhi i ngā ringa māori.
2. He whakamāhi mō ngā kākara anake. Kāore e taea te whakamāhi ki te tinana o te tangata, ki ngā kākahu, ki ngā taonga e rere ai.
3. Whakamāhi i waho, i ngā wāhi e whakamāmā ana. Kāore e taea te whakamāhi i ngā rūma kī, i ngā waka i te wā roa.
4. Whakamāhinga kia kaua ngā tamariki e whakamāhi, me te whakamāhi i raro i te āki o te pakeke kia kaua ai te whakamāhi i te hāngā.
5. Kāore e taea te whakamāhinga, te whakamāhinga o te whakamāhinga o te whakamāhinga. Ko ngā kaiwhakamāhi te kaitiaki o ngā whakamāhinga o te whakamāhinga.
6. Whakamāhinga i te kārihi e toto mai ana mō ngā wā roa, whakamāhinga i tēnei wāhi māmā, kaua i te wāhi e whakamāmā ana, kaua i te wāhi e whakamāmā ana i te rā, i ngā wāhi e whakamāmā ana.
7. Whakamātua tonu te whakamahinga ki te wā e kitea ai te whakawhitinga o te kōhatu rākau i te wāhi whakamātautau rākau, i te kore o te ahi i muri i te pāwhara i te pātuhi. Kāore he whakauru anō, kāore hoki he whakamātautau anō.
1. Te Tātai Tūturu i mua i te Tuku: Ko ngā kōhatu rākau DB-277 katoa e tātaihia ana i te whakamātautau ahi, te whakamātautau o te whakamātautau o te hau, te whakamātautau o te tatau o te ahi, me te whakamātautau o te mātā o te kōhatu rākau kia whakamātautau ai te kore o ngā huinga kino.
2. Te OEM/ODM māmā me ngā tuku tūturu: Ka whakaaetia ngā whakamātautau iti o ngā tohu laesēr; ka tukua ngā tae kei te pānui i roto i ngā 48 hāora i muri i te utu, ā, ka tautokona ngā tuku nui ki te whakamātautau ake i te tātai.
3. Ngā Rārangi Tāpui Katoa: Whakamārama mai i te whakamātautau o te whakauru i te butane, ngā whakaahua pūkore o te hua, me ngā kiriata poto mō te whakamātautau i te hua kia tukua kia mau tonu mō ngā kiritaki tuku nui.
4. Te Tautoko Kaiwhakamāhi i te Wāhi Pūtea: Ko ngā kaiwhakamāhi pūtea i te ao, e noho ana i te wāhi pūtea i te wā katoa, ā, ko ngā pātai e pā ana ki ngā tauira, te utu i te tāpiri, ngā utu mō ngā tuku nui, me ngā whakamātautau OEM/ODM he whakawhitinga.
Ngā Tātai o ngā Kaiwhakamāhi me ngā Whakamāramatanga
Ko te kaiwhakamātautau tohutō DB-277 i tāwhai i te kōpū kākāriki, he kaiwhakamātautau tohutō ātaahua o DEBANG, e tātāia ana ki ngā pākanga o Eropi, o Tāwhai Hauā, o Tōtara Hauā, o Tāwhai Raki, me ngā whenua o te Tāwhai Raki. Ko ngā kaiwhakamātautau nui me ngā kaiwhakamātautau tohutō ātaahua e whakamānawa ana i tōna āhua maha mahinga (3-i-tēnā), i tāna āhua mātātahi o ngā ahi kōkā kākāriki e toru, i tāna wāhi mātātahi hei whakamārama i te rākau, me tāna āhua pūmau o te kōpū kākāriki. Ko te versio o te pouaka kaiwhakamātautau tohutō i tāwhai i te ingoa āwhina, he rere kore i ngā tau katoa hei koha mō ngā whakamātau ā-hapori, me te whakamātautau hou a ngā kiritaki e tātari ana i ngā tau.


1. P: He pākeke te ahi kōkā kākāriki e toru hei whakamāmā i ngā wāhi wāhi?
A: Āe, ko ngā ahi kōkā kākāriki e toru he pākeke ki te whakamāmā i ngā hau, kāore he whakamāmā i ngā hau iti i waho.
2. P: Mā te whakamātautau tohutō DB-277 e whakamātautau anō?
A: Āe, he whakamātautau anō hei whakamātautau i te kōpū kākāriki butane, me te wāhi mātātahi hei whakamārama i te rākau i tēnei wā.
3. P: He aha ngā mahinga āwhina o te DB-277?
A: Kei te tāwhai i tēnei he kōpae pūrere ā-huna hei whakamātautau i ngā pūrere, me tēnei hāngā pūrere ki runga hei wāhi whakaputanga pūrere.
4. P: Māku anō te tohuhia tāku ingoa mātua ki te pūrere?
A: Āe, tātou te whakamahi i te ratonga tohuhia kōpae kia rerekē, me te iti o ngā tāpoi i tātou e hiahia ana.